![]() The word Thiru is used just by the meaning Honoured. But it is Ananthapura Lake Temple of Kumbla in the northernmost Kasaragod district of Kerala. Furthermore, the Thiruvananthapuram mentioned in Ramacharitham is not the Thiruvananthapuram in Southern Kerala. The words used in Ramacharitam such as Nade ( Mumbe), Innum ( Iniyum), Ninna ( Ninne), Chaaduka ( Eriyuka) are special features of the dialect spoken in North Malabar ( Kasaragod- Kannur region). The influence of Ramacharitam is mostly seen in the contemporary literary works of Northern Kerala. They cite the use of certain words in the book and also the fact that the manuscript of the book was recovered from Nileshwaram in North Malabar. Krishnan Nair, state that the origin of the book is in Kasaragod district in North Malabar region. Other experts, like Chirakkal T Balakrishnan Nair, Dr. However the claim that it was written in Southern Kerala is expired on the basis of modern discoveries. Ramacaritam, which was written by certain Ciramakavi who, according to poet Ulloor S. The Bhasa Kautiliya is generally dated to a period after 11th century AD. These include the Bhasa Kautiliya, the Ramacaritam, and the Thirunizhalmala. Some of the earliest Malayalam literary compositions appear after this period. There is no Old Malayalam literature preserved from this period (c. Old Malayalam was at first mistakenly described by scholars as "Tamil", then as "the western dialect of Tamil" or "mala-nattu Tamil" (a "desya-bhasa").
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
January 2023
Categories |